Al geruime tijd ben ik aan het nadenken wat ik de volgende 20 jaar met mijn werkzame leven wil. Ik heb een succesvolle carrière in de gezondheidszorg, maar de laatste jaren is mijn werk erg veranderd. Hoewel ik nog altijd hart heb voor de patiëntenzorg, heb ik dat niet voor het strakke keurslijf van uniformering en accreditatie met alle bijkomende administratieve zaken die steeds meer van mijn tijd en helaas ook mijn energie opslokken. Een jaar geleden ben ik aan een loopbaanoriëntatie begonnen. Ik wist dat ik iets anders naast, of in plaats van, mijn huidige werk moet gaan doen wil ik het volhouden tot mijn pensioen.

En daar was ineens de coronacrisis, een belachelijke lading werk werd over me uitgestort en mijn burn-out was een feit. Nu ben ik op de weg terug en weet ik dat het niet voor niets geweest is. In de afgelopen maanden heb ik geleerd dat ik anders bedraad ben dan standaard en dat ik veel meer kwaliteiten heb dan ik in mijn werk mag benutten. En toen viel opeens het kwartje, ik vind het schrijven het allerleukst van mijn werk als wetenschapper. Het gaat mij veel makkelijker af dan de meeste van mijn collega’s, en ik kan me er volledig in verliezen.

En dan? Iets met taal en wetenschap? Vertalen uit het Engels? Mijn coach, ook anders bedraad, waarschuwde me voor de bekende aanbieders van opleidingen. Dat is veel te traag en simpel voor jou. OK, wat nu? Als geroepen kwam toen het bericht van Alice voorbij dat ze een verkorte vertaalopleiding Engels-Nederlands ontwikkeld had en dat je gratis een test kon doen om in te schatten of het wat voor je is. Ik wist, ik hoopte, dat mijn Engels goed genoeg zou zijn na talloze publicaties en presentaties in het Engels, veel contact met Britse collega’s en vrienden en vooral door het lezen van veel Engelstalige boeken. De test van Alice is pittig, maar vooral ook leuk. Ik had er ontzettend veel plezier in om buiten mijn comfortzone van wetenschap te spelen met de vertalingen. Een van de teksten heeft een nacht door mijn hoofd gespookt, de boodschap was duidelijk, maar de nuance was op zo veel manieren in het Nederlands te vertalen en ik durfde niet te ver van de originele tekst af te wijken.

De feedback van Alice was prettig en leerzaam en vooral ook bemoedigend. Boven alles heeft Alice me met haar test over de streep getrokken en ga ik aan de opleiding beginnen. Ik kijk er erg naar uit om na jaren weer eens een nieuwe opleiding te volgen en mezelf te laten voeden met nieuwe kennis en vaardigheden. Niet alleen gaat dit mijn horizon verbreden, maar het brengt ook de droom dichterbij om, wanneer de corona crisis onder controle is, op het Canarische eiland La Palma te kunnen gaan overwinteren zonder werk van een Palmero af te nemen. Alice, ik kan bijna niet wachten om te starten!